en

Wandering along

UK
/ˈwɒndə əˈlɒŋ/
US
/ˈwɑndər əˈlɔŋ/
ru

Translation wandering along into russian

wander along
Verb
raiting
UK
/ˈwɒndə əˈlɒŋ/
US
/ˈwɑndər əˈlɔŋ/
wandered along wandered along wandering along
They like to wander along the riverbank in the evenings.
Они любят бродить вдоль берега реки по вечерам.

Definitions

wander along
Verb
raiting
UK
/ˈwɒndə əˈlɒŋ/
US
/ˈwɑndər əˈlɔŋ/
To walk or move in a leisurely, casual, or aimless way along a path or area.
We decided to wander along the beach, enjoying the sound of the waves.

Idioms and phrases

wander along path
I love to wander along the path in the forest.
бродить по тропинке
Мне нравится бродить по тропинке в лесу.
wander along beach
They decided to wander along the beach at sunset.
бродить по пляжу
Они решили побродить по пляжу на закате.
wander along street
We used to wander along the street in our neighborhood.
бродить по улице
Мы привыкли бродить по улице в нашем районе.
wander along river
He likes to wander along the river when he's thinking.
бродить вдоль реки
Он любит бродить вдоль реки, когда думает.
wander along shoreline
She enjoys wandering along the shoreline, collecting shells.
бродить по береговой линии
Она любит бродить по береговой линии, собирая ракушки.

Examples

quotes As you wander along Khao San Road you may be approached by one of the people who wander the streets selling a colourful collection of goods such as bags, bracelets and hammocks, most of which have been made by the Hill Tribes in the north of Thailand.
quotes Во то время как Вы блуждаете по Као Сан, к Вам может подойти один из людей, которые продают товары, типа сумок, браслетов и гамаков, большинство которых было сделано Племенами на севере Таиланда.
quotes For a little activity, check out the 26-mile bike path along the waterfront or wander along the Third Street Promenade to see street performers and do some shopping and people watching.
quotes Для небольшой активности, проверьте 26-мильную велосипедную дорожку вдоль набережной или побродите по Променаду Третьей улицы, чтобы увидеть уличных артистов и сделать покупки и наблюдать людей.
quotes Stroll along the boulevard and you will be able to breathe a concentrate of culture and art, in the heart of the French historical institutions: from the National Assembly (which can be visited), take your time to wander along the boulevard to feast yourself with many showcases.
quotes Прогуляйтесь по бульвару, и вы сможете проникнуться духом культуры и искусства, побывав в самом сердце французских исторических учреждений: не спешите свернуть с Национальной ассамблеи (которую можно посетить), побродите еще по бульвару, чтобы насладиться витринами магазинов.
quotes It is now the fashion for local people to wander along Fuzhou Road after work to browse through all sorts of books and magazines in the stores along the road.
quotes Сейчас у местных жителей модно бродить по Фучжоу после работы, чтобы просмотреть книги и журналы в магазинах по дороге.
quotes With collections from the Americas, Asia and Africa all under one roof, wander along and expand your cultural horizons.
quotes С коллекциями из Америки, Азии и Африки все под одной крышей, бродить и расширить свои культурные горизонты.

Related words